欢迎访问宜够诗词网!

  • 诗经《汾沮洳》原文翻译及赏析

    彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。翻译:彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。在

  • 诗经《狡童》原文翻译及赏析

    彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。翻译:彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,

  • 佚名《园有桃》原文翻译及赏析

    园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思

  • 诗经《东方未明》原文翻译及赏析

    东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。翻译:东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。东方未晞,

  • 佚名《南山》原文翻译及赏析

    南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷

  • 佚名《甫田》原文翻译及赏析

    无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!翻译:无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。大田宽广不可耕,野草高高长势旺。切莫挂念远方人,惆怅不安心惶惶。无田甫田,

  • 佚名《卢令》原文翻译及赏析

    卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。卢令令,其人美且仁。卢:黑毛猎犬。令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。其人:指猎人。仁:仁慈和善。卢重(chóng)环,其人美且鬈(quán)。重环:

  • 诗经《敝笱》原文翻译及赏析

    敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。敝笱(gǒu)在梁,其鱼鲂(fáng)鳏(guān)。齐子归止,其从如云。敝笱:对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公

  • 诗经《载驱》原文翻译及赏析

    载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游遨。翻译:载驱薄薄,簟茀朱鞹。马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。鲁道有荡,齐子发夕。鲁

  • 诗经《猗嗟》原文翻译及赏析

    猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮。仪既成兮,终日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮。翻译:猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则

  • 佚名《陟岵》原文翻译及赏析

    陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!无死!陟(zhì)彼岵(hù)

  • 诗经《十亩之间》原文翻译及赏析

    十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。翻译:十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。在一片很大很大的桑园里,年轻的姑娘们采桑多悠闲,她们一道唱着歌儿回家转。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子