欢迎访问宜够诗词网!
欢迎访问宜够诗词网!
肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。翻译:肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。肃肃兔罝,
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!翻译:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君
羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。羔裘(qiú)豹祛(qū),自我人居(jù)居。岂无他人?维子之故。羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。袪:袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。自我人:对我们。自,对;我人
鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。翻译:鸣筝金粟柱,素手玉房前。金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。 想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。1、萧涤非 等《唐诗鉴赏
故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。翻译:故国三千里,深宫二十年。故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。一声何满子,双泪落君前。 听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作