李白《箜篌谣》原文翻译及赏析
箜篌谣
【原文】唐代,李白
攀天莫登龙,走山莫骑虎。
贵贱结交心不移,唯有严陵及光武。
周公称大圣,管蔡宁相容。
汉谣一斗粟,不与淮南舂。
兄弟尚路人,吾心安所从。
他人方寸间,山海几千重。
轻言托朋友,对面九疑峰。
多花必早落,桃李不如松。
管鲍久已死,何人继其踪。
翻译:
攀天莫登龙,走山莫骑虎。
要想升天飞仙,千万不要骑龙,要想游历河川,千万不能骑着老虎。
贵贱结交心不移,唯有严陵及光武。
朋友相交应不分贵贱,就像东汉的严陵和光武帝一样。
周公称大圣,管蔡宁相容。
可惜周公执政时是如此的贤明,管叔和蔡叔为什么还苦苦相逼,不能相容呢?
汉谣一斗粟,不与淮南舂。
汉代歌谣中说“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。”汉文帝却容不下淮南王,将他流放。
兄弟尚路人,吾心安所从。
骨肉兄弟尚且如同路人,我要结交的知己哪里会有呀?
他人方寸间,山海几千重。
朋友虽然表面上亲密无间,可是心却如同隔着千重山、千重海。
轻言托朋友,对面九疑峰。
和他们相交时,就像面对着九疑山一样,让人分不清真假,茫然找不到边际。
开花必早落,桃李不如松。
许多花长在一个树枝上,必然会早早凋谢,桃李开花虽然很美丽,但不如松柏能四季常青,朋友也是一样。
管鲍久已死,何人继其踪。
管仲和鲍叔牙这样彼此信任的朋友早已死去,不知道后世还有没有人像他们一样,结交朋友能够贵贱不相移。
pān tiān mò dēng lóng ,zǒu shān mò qí hǔ 。
攀天莫登龙,走山莫骑虎。
guì jiàn jié jiāo xīn bú yí ,wéi yǒu yán líng jí guāng wǔ 。
贵贱结交心不移,唯有严陵及光武。
zhōu gōng chēng dà shèng ,guǎn cài níng xiàng róng 。
周公称大圣,管蔡宁相容。
hàn yáo yī dòu sù ,bú yǔ huái nán chōng 。
汉谣一斗粟,不与淮南舂。
xiōng dì shàng lù rén ,wú xīn ān suǒ cóng 。
兄弟尚路人,吾心安所从。
tā rén fāng cùn jiān ,shān hǎi jǐ qiān zhòng 。
他人方寸间,山海几千重。
qīng yán tuō péng yǒu ,duì miàn jiǔ yí fēng 。
轻言托朋友,对面九疑峰。
duō huā bì zǎo luò ,táo lǐ bú rú sōng 。
多花必早落,桃李不如松。
guǎn bào jiǔ yǐ sǐ ,hé rén jì qí zōng 。
管鲍久已死,何人继其踪。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:李白《双燕离》原文翻译及赏析
下一篇:李白《乌夜啼》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析