杜甫《堂成》原文翻译及赏析
堂成
【原文】唐代,杜甫
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。
翻译:
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
草堂用白茅盖成,背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上。从草堂可以俯瞰郊野青葱的景色。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
草堂修在桤林深处,桤林茂密透不进强烈的阳光,仿佛漠漠轻烟笼罩着,连风吹叶子,露水滴树梢都能听到。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
草堂的落成,使乌鸦带领小鸟翔集,让燕子也来筑巢。
旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。
旁人把草堂错比成扬雄的草玄堂,我可是懒惰之人,也无心像扬雄那样作《解嘲》文章。
1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:150-151
背郭堂成荫(yīn)白茅,缘江路熟俯青郊。
堂:即“草堂”。
成,落成。
背郭:背负城郭。
荫白茅:用茅草覆盖。
缘江路熟:堂在浣花溪上,溪近锦江,故得通称江。
熟:有成熟意。
俯青郊:面对郊原。
堂势较高,故用府字。
桤(qī)林碍(ài)日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
桤:落叶乔木,叶长倒卵形,果穗椭圆形,下垂,木质较软,嫩叶可作茶的代用品。
笼竹:蜀人称大竹为笼竹。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
将:率领。
旁人错比扬雄宅,懒惰(duò)无心作解嘲。
扬雄,西汉末年大赋家。
1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:150-151
bèi guō táng chéng yīn bái máo ,yuán jiāng lù shú fǔ qīng jiāo 。
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
qī lín ài rì yín fēng yè ,lóng zhú hé yān dī lù shāo 。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
zàn zhǐ fēi wū jiāng shù zǐ ,pín lái yǔ yàn dìng xīn cháo 。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
páng rén cuò bǐ yáng xióng zhái ,lǎn duò wú xīn zuò jiě cháo 。
旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:杜甫《空囊》原文翻译及赏析
下一篇:杜甫《北邻》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析