李涉《井栏砂宿遇夜客(暮雨潇潇江上村)》原文翻译及赏析
井栏砂宿遇夜客(暮雨潇潇江上村)
【原文】唐代,李涉
【井栏砂宿遇夜客】
暮雨潇潇江上村,
绿林豪客夜知闻。
他时不用逃姓名,
世上如今半是君。
暮雨潇(xiāo)潇江上村,绿林豪客夜知闻。
暮:一作“春”。
潇潇:象声词,形容雨声。
江上村:即诗人夜宿的皖口小村井栏砂绿林豪客:指旧社会无法生活,聚集在一起劫富济贫的人。
知闻:即“久闻诗名”。
一作“敲门”。
他时不用逃名姓,世上如今半是君。
他时不用逃名姓:一作“他时不用相回避”,又作“相逢不必论相识”。
逃名姓:即“逃名”、避声名而不居之意。
1、彭定求等全唐诗(下)上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1211页
2、于海娣等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第381-382页
【jǐng lán shā xiǔ yù yè kè 】
【井栏砂宿遇夜客】
mù yǔ xiāo xiāo jiāng shàng cūn ,
暮雨潇潇江上村,
lǜ lín háo kè yè zhī wén 。
绿林豪客夜知闻。
tā shí bú yòng táo xìng míng ,
他时不用逃姓名,
shì shàng rú jīn bàn shì jun1 。
世上如今半是君。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析