“春风吹酒熟”的意思及全诗出处和翻译
“春风吹酒熟”出处
出自 宋代 苏轼 的《竹叶酒》“春风吹酒熟”平仄韵脚
拼音:chūn fēng chuī jiǔ shú平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
“春风吹酒熟”全诗
《竹叶酒》 宋代 苏轼楚人汲汉水,酿酒古宜城。
春风吹酒熟,犹似汉江清。
耆旧何人在,丘坟应已平。
惟余竹叶在,留此千古情。
“春风吹酒熟”的意思
《竹叶酒》翻译、赏析和诗意
楚国人汲汉水,酿酒历史宜城。春风吹酒成熟,好像汉江水清澈。
老人有什么人在,古籍应该已经平。
只剩下竹叶在,留下这千古情。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
栏目最新
- 1 “观者如山色沮丧”的意思及全诗出处和翻译
- 2 “红颜弃轩冕”的意思及全诗出处和翻译
- 3 “能行便是真修道”的意思及全诗出处和翻译
- 4 “州傍青山县枕湖”的意思及全诗出处和翻译
- 5 “青虫不易捕”的意思及全诗出处和翻译
- 6 “百姓县前挽鱼罟”的意思及全诗出处和翻译
- 7 “绿荷包饭趁虚人”的意思及全诗出处和翻译
- 8 “座对贤人酒”的意思及全诗出处和翻译
- 9 “欲知怅别心易苦”的意思及全诗出处和翻译
- 10 “更吹羌笛关山月”的意思及全诗出处和翻译
- 11 “坐见落花长叹息”的意思及全诗出处和翻译
- 12 “稚孙渐长解烧汤”的意思及全诗出处和翻译
- 13 “嗟我嗜书终日读”的意思及全诗出处和翻译
- 14 “意在万里谁知之”的意思及全诗出处和翻译
- 15 “九死一生如昨”的意思及全诗出处和翻译