欢迎访问宜够诗词网!

  • 初中文言文和翻译

    初中文言文和翻译文言文是语文科目必学的文学之一,本文就来分享一篇初中文言文和翻译,欢迎大家阅读!  《庄子与惠子游于濠梁》  先秦:佚名  庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰

  • 初中文言文翻译方法介绍

    初中文言文翻译方法介绍翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。接下来小编为你带来初中文言文文翻译方法介绍,希望对你有帮助。  一、对,即对译法。  也就是用现代汉语中等值的词

  • 《原毁》文言文翻译

    《原毁》文言文翻译《原毁》选自《昌黎先生集》,是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。此文论述和探究毁谤产生的原因,文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君子之德、君子之风,然后将不合这个准则的行为拿来对照,最后指出其根源

  • 汉书张骞传文言文翻译

    汉书张骞传文言文翻译《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。以下是小编整理的关于汉书张骞传文言文翻译,欢迎阅读。  汉书·张骞传  原文:  张骞,汉中人也,建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴

  • 狼的文言文和翻译

    狼的文言文和翻译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。下面由小编为您整理出的狼的文言文和翻译内容,一起来看看吧。  狼  作者:蒲松龄  一屠晚归,担

  • 赵将括母文言文翻译

    赵将括母文言文翻译引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂文言文,懂得翻译文言文,那么接下来是小编为你带来收集整理的赵将括母文言文翻译,欢迎阅读!赵将括母  赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书

  • 《待漏院记》文言文翻译

    《待漏院记》文言文翻译《待漏院记》选自《四部丛刊》本《小畜集》,作者王禹偁(chēng)。文章以宰相待漏之时的不同思想状态,将宰相分为贤相、奸相、庸相三个类型,褒贬之意非常鲜明,反映了作者对现实政治的忧虑、批判与幻想。下面是小编收集整理的《

  • 秦氏好古文言文翻译

    秦氏好古文言文翻译导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!  秦氏好古  “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦朝有一士人,酷好古文,价虽贵必求之。  一日,有人携败席踵门告曰:‘昔

  • 两鬼相遇文言文翻译

    两鬼相遇文言文翻译两鬼相遇一文出自于《阅微草堂笔记·滦阳消夏录》。下面就随小编一起去阅读两鬼相遇文言文翻译,相信能带给大家启发。  两鬼相遇文言文  表叔王碧伯妻丧,术者言某日子刻回煞,全家皆避出,有盗伪为煞神,逾垣入,方开箧攫簪珥,适一盗

  • 龙说文言文伏的翻译

    龙说文言文伏的翻译《龙说》是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。这篇这篇文言文根据典籍和传说写成,以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君要依靠贤臣建功立业,贤臣要仰仗圣君的识拔才能荷重行远。以下是小编整理的龙说文言文伏的翻译,

  • 松风阁记文言文翻译

    松风阁记文言文翻译《松风阁记》由上下两篇组成,内容的重点各自不同。第一篇以议论为主,先从风和松谈起,接着谈到松声的特点,再归结到金鸡峰上三棵松,用四种比喻形象地表现了不同的风吹松的声音。第二篇是第一篇的补充,着重描写作者耳闻目睹的风吹松的情

  • 高中课外文言文翻译《刘平传》

    高中课外文言文翻译《刘平传》翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原