欢迎访问宜够诗词网!

  • 苏轼天敌文言文翻译

    苏轼天敌文言文翻译天敌,天然的仇敌。自然界中某种动物生性捕食或危害另一种动物,前者就是后者的天敌。小编为你整理了苏轼天敌文言文翻译,希望对你有所参考帮助。  一、原文  苏辙曰:“鱼不畏网罟,而畏鹈鹕,畏其天也。”一村叟见蜈蚣逐一蛇,行甚急

  • 杨布打狗的文言文原文及翻译

    杨布打狗的文言文原文及翻译《杨布打狗》为《 列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。己所不欲,勿施于人。今天为大家准备的是杨布打

  • 期行文言文翻译

    期行文言文翻译将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、雅。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。以下是小编整理的期行文言文翻译,欢迎阅读。  【原文】  太丘与友期行,期日中,过中不至,太

  • 黔之驴的文言文及翻译

    黔之驴的文言文及翻译导语:《黔之驴》讲的是一只老虎和一头驴的故事,故事情节耐人寻味。那黔之驴怎么翻译呢?下面是小编为你整理的黔之驴的文言文及翻译,希望对你有帮助!  黔之驴  唐代:柳宗元  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。

  • 人虎说文言文翻译

    人虎说文言文翻译《人虎说》这篇文章选自《宋文宪公全集》卷十七。作者记载了这则人伪装成老虎来杀人谋财而终被揭穿的小故事,表达了作者对种种人虎式人物的憎恨之情,并预言他们的诡计也终将被揭穿,终将大白于天下。  人虎说  原文  莆田壶山下有路通

  • 晏子使楚文言文及翻译

    晏子使楚文言文及翻译导语:《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。下面由小编为大家整理的晏子使楚文言文及翻译,希望可以帮助到大家!  晏子使楚  两汉:

  • 张衡传的文言文翻译

    张衡传的文言文翻译《张衡传》为传统名篇,选自《后汉书》,是一篇精彩的人物传记。通过课文《张衡传》的学习,我们又掌握了不少的语文知识。下面是小编整理的张衡传的文言文翻译,欢迎来参考!  张衡传  张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅

  • 后汉书杨琁传文言文翻译

    后汉书杨琁传文言文翻译杨琁字机平,会稽乌伤人。高祖父杨茂,本河东人,跟随光武帝征伐,做了威寇将军,封为乌伤新阳乡侯。下面是小编收集整理的后汉书杨琁传文言文翻译,希望对您有所帮助!  后汉书杨琁传  ①杨琁字机平,会稽乌伤人也。高祖父茂,本河

  • 王昌龄出塞文言文翻译

    王昌龄出塞文言文翻译《出塞》是乐府旧题,也是唐朝诗人王昌龄所作得七言绝句。边塞诗得代表之一。内容主要是是慨叹边战不断,国无良将,体现出啦诗人对战争胜利得渴望与期盼以及对士兵们得信心。  全诗以平凡得语言,唱出雄浑豁达得主旨,气势流畅,一气呵

  • 段太尉逸事状的文言文翻译

    段太尉逸事状的文言文翻译段太尉逸事状是唐代文学家柳宗元的一篇传记文。下面就随小编一起去阅读段太尉逸事状的文言文翻译,相信能带给大家帮助。  段太尉逸事状的文言文  太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州

  • 郑板桥读书文言文翻译

    郑板桥读书文言文翻译文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面是小编收集的郑板桥读书文言文翻译,希望大家认真阅读!  郑板桥读书  板桥

  • 刘基论相文言文翻译

    刘基论相文言文翻译导语:刘基是元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。下面是小编整理的刘基论相文言文翻译,希望对大家有所帮助。  刘基论相  初,太祖以事责丞相李善长,基言:“善长勋旧,能调和诸将。”太祖曰:“向其数欲害君,君却为之善