一钱莫救文言文及翻译
一钱莫救文言文及翻译
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,下面是小编整理的一钱莫救文言文及翻译,欢迎阅读参考!
原文:
一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水。至中流,水急冲倒,漂流半里许。其子在岸旁觅舟救之。舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!
译文:
有一个极为吝啬的.人,在外出的路上,遇上河水突然上涨,吝啬得不肯出摆渡钱,就冒着生命危险涉水过河。人到河中间,(河水)把他冲倒了,(在水中)漂流半里路左右,他的儿子在岸上,寻找船只去救助他。船夫出价,要一钱才肯前去救助,儿子只同意出价五分钱,为了争执救助的价钱相持了好长时间,一直没有说妥。落水之人在垂死的紧要关头还回头对着他的儿子大声呼喊着:“儿子!儿子!如果他出价半钱就来救我,若要一钱就不要来救我了啊!" 寓意:讽刺了视钱如命,把钱财置于生命之上的人。希望我的回答能够帮到您!
1、解释字意:
许:左右 觅:寻找到 舟子:船夫 良久:一些时间 顾:看,望 莫:不要
2、"舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定"是什么意思?
船夫要求(他)付钱,一文钱就去(救他)。他只肯只出五分,讨价还价了一些时候还不能确定。
3、“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”
我的孩子,(船夫要是同意)收五分钱就来救我,一文钱就不要救我了
4、笑话里这个人怎么样?
十分小气,十分吝啬,是个守财奴
5、文中最能体现为“父”者性格特点的话是:
其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”
6、最能体现儿子性格特点的一句话是:
舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定
7、父子俩的品行用文中的一个词语概括是:鄙啬
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?