不可徒劳文言文译文
不可徒劳文言文译文
人么太闲,则别念窃生,太忙,则真性不见。故干君子不可不抱身心之 忧,办不可不耽风月之趣。
【译文】 一个人整天太闲,一切杂念就会在暗中悄悄出现;整天奔波劳碌不堪,又会使人丧失纯真的本性。所以大凡一个有才德的君子,既不愿使身心过度 疲劳,也不愿整天沉迷在声色犬马的享乐中。
【注解】 别念:杂念、邪念。真性:指心的真实天性,也就是本然之性。 抱:保持。耽:迷恋。
【评语】 人木可能什么也不做,反过来,人们都有一种生活体验,觉得长久无所 事事则是很痛苦的.。但是也不可以过于劳碌,否则就等于给自己当奴隶牛马, 而丧失了人生应有的乐趣。这种既不可不闲。又不可太忙的生活原则,从另 一个角度来理解,就是劳逸结合。凡是与自己情趣、追求无关的事可以放一 放,闲一闲;凡是原则和、和自己追求有关的事就要紧一紧,不停手地去做。 一张一弛,才能忙闲结合。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?