李存审教子文言文翻译
李存审教子文言文翻译
李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的'箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活。下面是小编整理的。李存审教子文言文翻译,欢迎阅读!
原文
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”
翻译
李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。
注释
1、出:出身。
2、寒:贫困。
3、微:地位低下。
4、尝:曾经。
5、少:年轻时。
6、去:离开。
7、乡里:此指家乡。
8、极:达到。
9、破:剖。
10、镞(zú):箭头。
11、凡:一共。
12、因:于是。
13、授:授给,给予。
14、命:命令。
15、藏:收藏,保存。
16、尔曹:你们。
17、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。
18、皆:都。
19、诺:答应。
20、李存审:五代时后唐的大将。
中不可忘本,要努力有所作为。
上一篇:《答客难》的文言文翻译
下一篇:促织的文言文翻译
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?